top of page

La negación en alemán: nein, nicht, kein (I)

La negación con nein

 

Nein es un adverbio y se usa como el «no» en español cuando se hace una pregunta cuya respuesta es o sí o no, a modo de negación de una frase anterior:

 

  • Ist das mein Buch? Nein, das ist meins. (¿Es este mi libro? No, este es el mío).

Ist das mein Buch? Nein, das ist meins.

La negación con nicht

 

Nicht niega un verbo, un adverbio o un adjetivo. 

 

  • Negando un adjetivoMein Fahrrad ist nicht rot. (Mi bicicleta no es roja). En esta frase, la negación del verbo se refiere al adjetivo.

  • Negando un verbo verboEr kommt nicht. (Él no vendrá). En esta frase, se niega toda la acción, el verbo.

  • Negando un adverbioSie singt nicht gut auf Deutsch (Ella no canta bien en alemán). Aquí lo que se niega es el adverbio «bien». Ella canta,  y canta en alemán, pero no lo hace bien.

 

Si nicht niega toda la oración (Satznegation), se coloca con los complementos circunstanciales, siguiendo este orden: temporal, causal, nicht, modal, local.

 

  • Wir sind heute wegen meiner Freundin nicht gefahren.

  • Wir sind nicht mit dem Auto ins Krankenhaus gefahren.

  • Wir sind heute  nicht mit dem Fahrrad gefahren.

  • Wir sind wegen meiner Mutter nicht ins Krankenhaus gefahren.

 

Si nicht niega una parte de la oración (Teilnegation), se coloca delante de lo que niega , pero nunca delante del verbo. Si queremos negar el verbo, estamos hablando de Satznegation (punto anterior). Fíjate en los ejemplos de arriba, como nicht se coloca delante de rot para decir que el coche no es rojo. Otros ejemplos:

 

  • Ich habe es nicht meinem Vater gekauft. (En esta frase, el sentido que le doy es que he comprado una bici, pero no para mi padre).

  • Wir sind nicht heute mit dem Auto gefahren, aber gestern. (Esta es similar al ejemplo de unos párrafos más arriba, pero lo que negamos es simplemente heute, hoy. Hemos conducido con el coche, pero no hoy, sino ayer).

Wir sind nicht heute mit dem Auto gefahren, aber gestern.

La negación con kein

 

Kein niega un sustantivo siempre que vaya con artículo indeterminado ein o que no lleve artículo alguno si fuera una frase afirmativa:

 

  • Ich habe kein schwarzes Auto (No tengo un coche negro).

 

Kein se declina, y de manera absolutamente idéntica al artículo indeterminado ein. Si te sabes la declinación de ein, simplemente ponle una k al principio. keinkeinekeinenkeinem

Ich habe kein schwarzes Auto
bottom of page